Sobre el blog

jueves, 30 de julio de 2020

Don't keep it to yourself


Dear all,as you may have already noticed,I haven’t written for a long time, . It seems that my muse has deserted me for too long. In addition, I have to admit I’m pretty busy with lots of topics to prepare for a competitive exam next year. But a few days ago, I recalled something that happened when I was twelve years old and, although I had stored it in a dark corner of my mind, it started to trouble me again.
We have to go back to the late eighties, imagine a twelve-year-old girl that wants to dress herself as a very popular singer. This singer had a particularly striking image that deviated from the mainstream one. She challenged stereotypes, she pursued her own dreams and was strongly determined to behave as she wanted and not as she was expected to do, thus she was and advocating for liberty of expression and claiming the right to act as her real self. Furthermore, one of her songs was to become a gay anthem in the following years. Taking into consideration these words about her, I guess you may know what I wanted to dress like her. But let’s go back to that moment.
It was Carnival 1987, still winter, so my mum allowed me to wear mini skirt not too short with black tights, and a jacket as it was winter, although it wasn`t too cold. My mum was a bit conservative, so she allowed a bit of make-up but not too much, and I combed my hair up in a ponytail. That was me, that day. Just a normal twelve-year-old girl with a bit of make-up, a mini skirt not too short and a pony- tail. My mum asked me to go to the supermarket, which I did as usual. So I left my house in a good mood. But then something unexpected happened. As I passed by the park opposite the supermarket two boys, I think they were about ten years old, they started to shout out loud “puta barata” which can be translated as “cheap bitch”. I don’t remember what I told them in response, what I do remember is how embarrassed I felt, although I knew I had done nothing wrong. They were the ones who were trespassing a limit, not me. They were laughing, I guess they didn’t know the implications of their words.  I entered the supermarket in a hurry, hoping no one had heard what they said in case they thought it was all my fault, which it wasn’t.
As the time has passed, I came to realized that it wasn’t my fault, as I did nothing to provoke them, in fact, I hadn’t even noticed that they were there until they started to insult me. They were kids, that’s right, but the fact that they were under age doesn’t change the fact that they thought that calling me a bitch was funny. It makes me wonder about how they were being educated at that time. Did their male relatives used to refer to other women in the same terms? Did they actually understand the implications of what they were saying?
As I did that day, women had to endure sexist insults for too long. We had overcome many gender issues, however, in the public sphere women are still insulted and called unpleasant sexist names. This is something we all must repudiate, exposing those who think they have the right to refer to us in these terms. 
Those kids violated my fundamental rights, so we
need to teach young children to respect young girls

Let me explain you how the twelve-year-old me felt at that time: it was embarrassing and humiliating. I felt vexed and angered at the same time as I hadn’t done anything to deserve those comments. They had no right to humiliate me, and above all I think they are the ones that should have felt embarrassed as their behavior was unacceptable and despicable. Now I’m a secondary teacher and I think if the same thing happened in my classroom, I would supported the girl and punished the perpetrators. As an English teacher I guess I would asked them to write an essay about their actions with the aim of getting them to understand the impact of their words on a girl their same age. Unfortunately, no one was there for me at that time, and this is something that I hope it has changed. Now I'm a grown up woman who has overcome many difficult moments and despite all those troubles I have achieved wonderful things. The past is over now, but I still needed to write about it so if the same thing happens to a young girl my words can be of help. Remember it's not your fault, you should be allowed to wear any clothes or make up and no one has the right to insult you, and if they do it just seek for help, don't keep it to yourself as I did. Expose those who have humilliated you, as they are the ones that must reflect about their behavior. They must learn that insulting women is unacceptable and despicable. 

2 comentarios:

  1. Hola.
    Te voy a comentar en español, aunque he leído el texto del tirón porque lo has escrito muy bien y se entiende genial, para expresarme prefiero el español.
    Obviamente es lo que dices, esos niños usaban ese lenguaje porque lo oían en casa, no sé si entre ellos o refiriéndose a chicas de la tele o las revistas, lo que vieran entonces. Porque un niño normal que ve a una niña vestida como tu ibas, no dice una cosa de ese estilo sin tener alguna referencia, no se les ocurre de la nada.

    La educación pesa mucho. Mis padres jamás habrían permitido que mi hermana o yo usáramos un término semejante para describir a una niña o a una mujer, ni a nadie, en realidad.
    La indumentaria que llevases en ese momento(yo también me disfracé de Cindy Lauper, si es que te refieres a ella, por aquellos años) no justifica los insultos, puedes ir en bikini y seguiría sin ser algo justificable.
    Si hay algo que agradezco a mis padre, y más ahora que no los tengo, es que nos educasen para no tolerar estos comportamientos, y mucho menos, para ser nosotras las que los tuviésemos.

    Y tu propuesta si vieses algo así en clase me parece muy acertada, pero necesitas la colaboración de las familias, ojalá vayamos avanzando.
    Muy feliz día y se te echaba de menos por aquí.

    ResponderEliminar
  2. Hola Gema, muchas gracias por comentar, esta entrada la he escrito en inglés porque era algo muy íntimo y parece que si me expreso en inglés me siento más cómoda, más libre. Además era algo que no me gustaría que leyesen algunas personas de mi familia, a pesar de los años pasados sigue doliendo un poco. Estoy totalmente de acuerdo que este es un problema de educación, a mí me enseñaron a respetar a los demás, y en mi casa jamás se ha utilizado esa expresión. La había oído en el colegio, pero mi madre me explicó un día que quienes se dedican a la prostitución la gran mayoría de las veces lo hacen o por necesidad o como por desgracia vemos en las noticias obligadas. Es un problema de algunos sectores de la sociedad que todavía tolera este tipo de comportamientos, por suerte, cada vez son menos frecuentes, y cuando suceden enseguida se les reprocha su actitud. Me refería a Alaska, pero Cindy Lauper también es una de esas mujeres en las que me he reflejado alguna vez porque tiene un gran talento, y es auténtica. Escribir esta entrada me ha servido para dejarlo ir y espero que ya no me vuelva a doler nunca más. En el máster hice una unidad didáctica para concienciar a niños y niñas sobre la violencia de género, se trataba de que todos desarrollasen cierto grado de empatía hacia sus compañeros sin distinción de género. Espero poder ponerla en práctica algún día. Muchas gracias por tu apoyo, no sabes lo bien que me ha venido leer tu comentario. Un abrazo muy fuerte y gracias por estar ahí. Besos.
    PD, ahora ya sabes que vivo en Navia, a ver si nos podemos conocer un día.

    ResponderEliminar